Input:

416/1991 Sb., Sdělení federálního ministerstva zahraničních věcí o sjednání Úmluvy o invalidních, starobních a pozůstalostních dávkách (č. 128) Garance

č. 416/1991 Sb., Sdělení federálního ministerstva zahraničních věcí o sjednání Úmluvy o invalidních, starobních a pozůstalostních dávkách (č. 128)
SDĚLENÍ
federálního ministerstva zahraničních věcí
Federální ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 29. června 1967 byla na 51. zasedání generální konference Mezinárodní organizace práce přijata Úmluva o invalidních, starobních a pozůstalostních dávkách (č. 128). Ratifikace Úmluvy Československou socialistickou republikou byla zapsána dne 11. ledna 1990 generálním ředitelem Mezinárodního úřadu práce s tím, že Československá socialistická republika přijímá závazky jen pokud jde o část III. Podle svého článku 48 odstavce 3 Úmluva vstoupila pro Českou a Slovenskou Federativní Republiku v platnost dnem 11. ledna 1991.
Český překlad Úmluvy se vyhlašuje současně.
Úmluva č. 128
Úmluva o invalidních, starobních a pozůstalostních dávkách, 1967

Generální konference Mezinárodní organizace práce, jež byla svolána správní radou Mezinárodního úřadu práce do Ženevy a tam se sešla dne 7. června 1967 na svém padesátémprvém zasedání,
rozhodnuvši přijmout některé návrhy týkající se revise Úmluvy o starobním pojištění (průmysl atd.), 1933; Úmluvy o starobním pojištění (zemědělství), 1933; Úmluvy o invalidním pojištění (průmysl atd.), 1933; Úmluvy o invalidním pojištění (zemědělství), 1933; Úmluvy o pozůstalostním pojištění (průmysl atd.), 1933; a Úmluvy o pozůstalostním pojištění (zemědělství), 1933, jež jsou čtvrtým bodem jednacího pořadu zasedání,
stanovivši, že tyto návrhy budou mít formu mezinárodní úmluvy,
přijímá dne 29. června 1967 tuto úmluvu, která bude označována jako Úmluva o invalidních, starobních a pozůstalostních dávkách, 1967:
ČÁST I.
VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ
Článek 1
V této úmluvě
a)  výraz „zákonodárství” zahrnuje všechny předpisy o sociálním zabezpečení, jakož i zákony a nařízení;
b)  výraz „stanovený” znamená určený vnitrostátním zákonodárstvím nebo na jeho základě;
c)  výraz „průmyslový podnik” zahrnuje všechny podniky v těchto hospodářských odvětvích: těžební průmysl, výrobní průmysl, stavebnictví, elektrická energie, plyn, voda a zdravotní služby; doprava a skladování;
d)  výraz „pobyt” znamená obvyklý pobyt na území členského státu a výraz „obyvatel” označuje osobu, která obvykle bydlí na území členského státu;
e)  výraz „závislý” značí stav závislosti, o němž se předpokládá, že existuje ve stanovených případech;
f)  výraz „manželka” znamená ženu, která je závislá na svém manželu;
g)  výraz „vdova” znamená ženu, která byla závislá na svém manželu v době jeho smrti;
h)  výraz „dítě” zahrnuje:
i)  dítě školou povinné nebo mladší 15 let podle toho, která věková hranice je vyšší;
ii)  dítě mladší, než je předepsaný věk, který je však vyšší než věk uvedený pod bodem i) tohoto odstavce, je-li učněm nebo studentem nebo trpí-li chronickou chorobou nebo neduhem, které mu znemožňují jakoukoli výdělečnou činnost za stanovených podmínek, ledaže by vnitrostátní zákonodárství vymezilo výraz „dítě” tak, aby zahrnoval každé dítě ve věku podstatně vyšším, než je věk stanovený pod bodem i) tohoto