Input:

202/2025 Sb., Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 361/2016 Sb., o zabezpečení jaderného zařízení a jaderného materiálu Garance

č. 202/2025 Sb., Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 361/2016 Sb., o zabezpečení jaderného zařízení a jaderného materiálu
VYHLÁŠKA
ze dne 18. června 2025,
kterou se mění vyhláška č. 361/2016 Sb., o zabezpečení jaderného zařízení a jaderného materiálu
Státní úřad pro jadernou bezpečnost stanoví podle § 236 zákona č. 263/2016 Sb., atomový zákon, ve znění zákona č. 83/2025 Sb., k provedení § 24 odst. 7, § 159 odst. 2, § 159a odst. 5, § 160 odst. 6, § 161 odst. 4 a § 163 odst. 2 písm. a) až c) tohoto zákona:
Čl. I
Vyhláška č. 361/2016 Sb., o zabezpečení jaderného zařízení a jaderného materiálu, se mění takto:
1. V úvodní větě se za text „§ 159 odst. 2” vkládá text „ , § 159a odst. 5” a slova „a b)” se nahrazují slovy „až c)”.
2. V § 1 se na konci písmene e) slovo „a” nahrazuje čárkou.
3. V § 1 se na konci písmene f) tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena g) a h), která znějí:
„g)  rozsah a způsob zajištění, trvalého rozvíjení, udržování a pravidelného hodnocení kultury zabezpečení a
h)  rozsah a způsob zabezpečení počítačového systému nezbytného k řízení jaderné bezpečnosti, evidence jaderných materiálů, fyzické ochrany a zvládání radiační mimořádné události.”.
4. V § 2 písmeno d) zní:
„d)  předmětem ohrožujícím jadernou bezpečnost předmět způsobilý ke zneužití pro účely krádeže, sabotáže nebo jiné neoprávněné činnosti proti jadernému zařízení nebo jadernému materiálu, kterým je zbraň, střelivo, výbušnina, alkoholický nápoj nebo jiná návyková látka, přenosné elektronické zařízení umožňující ovlivnit zpracování informací a zabránit nebo narušit plnění bezpečnostní funkce systému, konstrukce nebo komponenty, nebo jiný předmět, které jsou zahrnuty v projektové základní hrozbě.”.
5. V § 3 se slova „musí být” nahrazují slovem „je”, za slovo „přílohy” se vkládá text „č. 1” a za slovo „příloze” se vkládá text „č. 1”.
6. V nadpisu § 4 se slovo „Prostory” nahrazuje slovy „Vymezené prostory”.
7. V § 6 písm. a) bodě 5 se za slovo „vybavena” vkládá slovo „kamerovým”, slova „průmyslové televize” se zrušují a slovo „její” se nahrazuje slovem „jeho”.
8. V § 6 písm. a) bodě 7 se za slovo „a” vkládá slovo „kamerovým” a slova „průmyslové televize” se zrušují.
9. V § 6 písm. b) a c), § 7 odst. 1 písm. b), § 7 odst. 2 a v § 13 odst. 1 se za slovo „narušení,” vkládá slovo „kamerovým” a slova „průmyslové televize” se zrušují.
10. V § 10 odst. 2 se za slovo „do” vkládá slovo „chráněného,” a na konci textu odstavce se doplňují slova „a vstup do těchto prostorů je povolen pouze z důvodů vážících se k výkonu zde vykonávaných pracovních činností”.
11. V § 10 se na konci textu odstavce 5 doplňují slova „a musí zajistit jejich uchovávání”.
12. V § 12 odst. 4 se slova „srovnatelnou znalostí technologie navštíveného” nahrazují slovy „znalostí systémů, konstrukcí a komponent v navštíveném”.
13. V § 12 odst. 5 se za slovo „organizační” vkládají slova „a technická”.
14. V § 13 odst. 1 se slovo „monitorování” nahrazuje slovem „sledování”.
15. V § 13 odst. 2 se slova „systémem detekujícím jejich narušení, systémem průmyslové televize se záznamem a mechanickými zábrannými prostředky,