Input:

7/1975 Sb., Vyhláška ministra zahraničních věcí o Dlouhodobé obchodní dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Tuniské republiky a Protokolu mezi Československou socialistickou republikou a Tuniskou republikou o úpravě platů mezi oběma zeměmi, platné do 18.1.1995 Archiv

č. 7/1975 Sb., Vyhláška ministra zahraničních věcí o Dlouhodobé obchodní dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Tuniské republiky a Protokolu mezi Československou socialistickou republikou a Tuniskou republikou o úpravě platů mezi oběma zeměmi, platné do 18.1.1995
VYHLÁŠKA
ministra zahraničních věcí
ze dne 18. listopadu 1974
o Dlouhodobé obchodní dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Tuniské republiky a Protokolu mezi Československou socialistickou republikou a Tuniskou republikou o úpravě platů mezi oběma zeměmi
Dne 3. října 1973 byly v Praze podepsány Dlouhodobá obchodní dohoda mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Tuniské republiky a Protokol mezi Československou socialistickou republikou a Tuniskou republikou o úpravě platů mezi oběma zeměmi.
Podle svého článku 12 vstoupila Dlouhodobá obchodní dohoda v platnost dnem 19. dubna 1974. Tímto dnem podle svého článku 6 vstoupil rovněž v platnost Protokol o úpravě platů mezi oběma zeměmi.
České překlady obou smluvních dokumentů se vyhlašují současně.
 
První náměstek ministra:
Krajčík v. r.
 
DLOUHODOBÁ OBCHODNÍ DOHODA
mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Tuniské republiky
Vláda Československé socialistické republiky a vláda Tuniské republiky, vedeny přáním podpořit hospodářskou spolupráci a rozvíjet obchodní styky mezi oběma zeměmi na základě zásad rovnosti a vzájemných výhod, dohodly se takto:
Článek 1
Obě smluvní strany si vzájemně poskytují zacházení podle zásady nejvyšších výhod v souladu s ustanovením Všeobecné dohody o clech a obchodu (GATT).
Článek 2
Ustanovení předchozího článku, týkající se zacházení podle zásady nejvyšších výhod, se nevztahuje:
-  na výhody, které jedna ze smluvních stran poskytuje nebo poskytne sousedním zemím vzhledem k usnadnění pohraničního styku,
-  na výhody vyplývající z nynější nebo budoucí příslušnosti jedné ze smluvních stran k celní unii nebo oblasti volného obchodu,
-  na výhody, které Tuniská republika poskytuje nebo poskytne jedné nebo více zemím arabského Maghrebu,
-  na výhody, které Československá socialistická republika poskytuje nebo poskytne jednomu nebo více členským státům Rady vzájemné hospodářské pomoci (RVHP).
Článek 3
S loděmi, jejich posádkami a náklady každé ze smluvních stran bude zacházeno v přístavech nebo ve vnitrozemských mořských a teritoriálních vodách země druhé smluvní strany jako s loděmi, posádkami a náklady země požívající zacházení podle zásady nejvyšších výhod.
Tato ustanovení se nevztahují na národní kabotáž, na rybolov a remorkáž v teritoriálních vodách obou smluvních stran.
Smluvní strany se zavazují, že budou považovat za platné všechny lodní dokumenty vydané nebo schválené příslušnými úřady druhé smluvní strany a týkající se národní vlajky, měření tonáže, totožnosti posádky a jiných věcí vztahujících se k lodím a nákladům.
Článek 4
Každá smluvní strana zabezpečí pokud