Input:

55/2016 Sb.m.s., Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Dohody mezi Českou republikou a Chilskou republikou o programu pracovní dovolené Archiv

č. 55/2016 Sb. m. s., Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Dohody mezi Českou republikou a Chilskou republikou o programu pracovní dovolené
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 7. října 2015 byla v Praze podepsána Dohoda mezi Českou republikou a Chilskou republikou o programu pracovní dovolené.
S Dohodou vyslovil souhlas Parlament České republiky a prezident republiky ji ratifikoval.
Dohoda vstupuje v platnost na základě svého článku 14 odst. 1 dne 1. listopadu 2016.
České znění Dohody a anglické znění, jež je pro její výklad rozhodné, se vyhlašují současně.

  
DOHODA
MEZI ČESKOU REPUBLIKOU
A CHILSKOU REPUBLIKOU
O PROGRAMU PRACOVNÍ DOVOLENÉ

Česká republika a Chilská republika (dále jen „strany“)
s cílem podporovat výměnu a vzájemné porozumění mezi českými a chilskými mladými lidmi a umožnit jim strávit dovolenou na území druhého státu a během pobytu tam dočasně pracovat za účelem zlepšení znalosti jazyka, kultury a společnosti druhé strany, a tím posílit vzájemné porozumění mezi oběma státy,
uzavřely následující Dohodu o programu pracovní dovolené (dále jen „program“):
  
Povinnosti chilské strany
ČLÁNEK 1

Chilská republika vydá prostřednictvím svého velvyslanectví v České republice podle obecných pokynů svého ministerstva vnitra a ministerstva zahraničních věcí a v souladu s obecnými podmínkami stanovenými chilskými právními předpisy dočasné pobytové vízum občanům České republiky, kteří o ně požádají a splňují následující požadavky:
(a) jsou v době podání žádosti ve věku mezi osmnácti (18) a třiceti (30) lety včetně;
(b) nejsou doprovázeni na nich závislými osobami;
(c) jsou držiteli platného cestovního pasu České republiky;
(d) mají zpáteční letenku či dostatečné prostředky k zakoupení takové letenky;
(e) mají podle posouzení příslušných úřadů dostatečné prostředky k úhradě svých životních nákladů po dobu svého pobytu v Chilské republice;
(f) zaplatí předepsaný poplatek za žádost o dočasné pobytové vízum;
(g) předloží potvrzení o zdravotním pojištění v rozsahu vyžadovaném platnými právními předpisy Chilské republiky a platném po celou dobu pobytu;
(h) splní veškeré zdravotní požadavky pro vstup na území Chilské republiky; a
(i) předloží podepsané prohlášení, že nemají záznam v trestním rejstříku.

  
ČLÁNEK 2

Splněním všech podmínek uvedených v článku 1 vyhoví chilským právním předpisům požadujícím, aby pobyt držitele dočasného pobytového víza byl pro Chilskou republiku užitečný nebo výhodný.
  
ČLÁNEK 3

Občan české republiky, kterému bylo uděleno dočasné pobytové vízum podle tohoto programu, ho ke vstupu na území Chilské republiky může použít do devadesáti (90) dní od jeho vydání a toto dočasné pobytové vízum bude platné dvanáct (12) měsíců ode dne vstupu na území Chilské republiky. Platnost tohoto víza může být prodloužena v souladu s právními předpisy Chilské republiky.
  
ČLÁNEK 4
1. Kterýkoliv občan České republiky, který vstoupil na území Chilské republiky na základě této dohody, je povinen dodržovat právní předpisy Chilské republiky a podmínky tohoto programu.